Игра со словом “брак”

У нас в русском языке есть несколько значений слова "брак". Давайте разберёмся с понятиями, почему наши предки назвали столь значимое событие, как создание семьи, браком. Сама недавно при исследовании этой темы впервые познакомилась с этой информацией, с радостью делюсь с вами.


В русском языке живут два омонима слова «брак» (омонимы - слова, одинаковые по звучанию, но разные по смыслу). Они совершенно различного происхождения.
Слово «брак» (создание семьи) ведёт своё происхождение из древности, так как в древнерусском языке было слово «брача», которое означало «рука». Отсюда и выражение «уважаемые брачующиеся», как единение мужа и жены через крепко сжатые руки. Мне нравится такой образ семьи: двое, взявшись за руки, идут по дороге жизни в одном направлении.
Слово «брак» от слова «брать», по аналогии «знак» - «знать». И сейчас ещё нередко говорят: «Он взял девушку из соседнего села».
«Брак» в значении «плохая работа» происходит из немецкого языка, где «brechen» - «портить», «ломать», «bruch» - «недостаток». Мы позаимствовали это слово в петровские времена.
Непонимание истоков происхождения слов и игра словами приводит к появлению таких выражений, как "хорошее дело браком не назовут".

Понравилась статья? Расскажите друзьям
Нет понимания? Приходите в \"Школу семьи\"

Опубликовано 12 Янв 2020 в 20:04. Рубрика: Ценности и смыслы. Вы можете следить за ответами к записи через RSS.
Вы можете оставить свой отзыв, пинг пока закрыт.

Ваш отзыв

Вы должны войти, чтобы оставлять комментарии.